Preskoči na glavno vsebino

Literatura in film

Cilji in kompetence

Študenti si bodo prizadevali doseči več ciljev:
- seznaniti se s temeljno terminologijo filmskih in adaptacijskih študij,
- pridobiti vpogled v razvoj / zgodovino filma in preplet filma z literaturo ter gledališčem
- razviti metode analize različnih medijev in tako razvijati tudi kritično misel v kontekstu intertekstualnosti in intermedijalnosti,
- oblikovati interpretacije besedil in njihovega prenosa na film ter izbrane primere kritično ovrednotiti in kontekstualizirati,
- spoznati specifike slovenskega filma in njegova umestitev v kontekst evropske in svetovne filmografije.

Pogoji za vključitev v delo oz. za opravljanje študijskih obveznosti

Ni pogojev za vključitev v delo oz. za opravljanje študijskih obveznosti.

Vsebina

Predmet se osredotoči na medsebojno vplivanje in delovanje literature (vključno z dramskimi besedili in stripi) ter filma.
Film je že od prvih let kinematografije črpal iz literarnih in gledaliških virov. V zadnjih letih se je kritično preučevanje filmskih adaptacij močno razširilo in preseglo osredotočenost na zvestobo prenosa literarne predloge na filmsko platno ter odprlo produktivna vprašanja o zapletenih odnosih med kopijo in izvirnikom, o naravi intertekstualnosti in intermedijalnosti. Glavni poudarki predmeta:
- kratek pregled zgodovine filma,
- uvajanje temeljne terminologije s področja filmskih in adaptacijskih študij,
- seznanitev s temeljnimi zakonitostmi filmskega medija (fotografija, osvetljava, montaža, posebni učinki, ...),
- razmislek o tem, kako literarna in dramska besedila prehajajo na filmsko platno in kaj to pomeni za sporočilnost izbrane zgodbe. Kaj so priložnosti in kaj izzivi prenosa zgodbe iz enega medija v drug medij,
- predmet ponuja vpogled v navedena kritična vprašanja z naborom študij primerov: vsak od njih bo raziskoval odnos med filmsko projekcijo in izbranimi predlogami. Film bo obravnavan kot umetniška oblika, ki se lahko opira na druge oblike umetnosti, a deluje tudi kot samostojen medij. Spraševali se bomo, kako adaptacija preobrazi, obogati ali pa morda osiromaši literarno ali dramsko predlogo,
- kot predloge nam bodo služile različne literarne oblike in različni žanri, od bolj tradicionalnih, klasičnih predlog do zgodb v podobi grafičnih romanov. Zaobjeli bomo tudi različne časovne in geografske prostore,
- uporabili bomo postavke literarne teorije, zgodovine in kritike ter filmskih in adaptacijskih študij.

Filmska dela, ki bodo izpostavljena:
- Ne ubijaj slavca (roman Harper Lee, 1960; film To Kill a Mockingbird l. 1962, režija: Robert Mulligan)
- Prevzetnost in pristranost (roman Jane Austin, 1813; film Pride and Prejudice l. 2005, režija Joe Wright)
- Hamlet (drama William Shakespeare, 1599-1601; izbrana adaptacija iz l. 1996, režija Kenneth Branagh)
- Atonement (Pokora) (roman Ian McEwan, 2001; film Atonement l. 2007, režija Joe Wright; primerjava dveh del istega režiserja)
- Watchmen (Varuhi) (strip Alan Moore, 1986-1987; film Watchmen l. 2009, režija Zack Snyder)
- Črni dnevi in beli dan (roman Dominik Smole, 1958; film Ples v dežju l. 1961, režija Boštjan Hladnik)
- Triptih Agate Schwarzkobler (roman Rudi Šeligo, 1968; film Triptih Agate Schwarzkobler l. 1997, režija Matjaž Klopčič)
- ter izseki filmov, ki so zaznamovali zgodovino filma (brata Lumière, Georges Méliès, Charlie Chaplin, ...).

Predvideni študijski rezultati

Študenti spoznajo:
- zakonitosti in terminologijo filmskega medija
- različne pristope k adaptaciji literarnih in dramskih predlog
- zgodovino filmske umetnosti (krajši pregled)
- razvijejo sposobnost analize in interpretacije različnih žanrov in načinom naracije (filmska vs. literarna/ gledališka)
- razvijejo sposobnost kritične presoje in vrednotenja različnih pristopov pri prenosu predlog na film
- obnovijo (poglobijo) znanje literarne teorije in kritike in uporabe izbranih pristopov znotraj filmskih študij
- imajo sposobnost razmišljanja o pripovedi in pripovednosti v kontekstu intertekstualnosti in intermedijalnosti.

Temeljna literatura in viri

Temeljna:

  • Bazin, André. Kaj je film? (2010). [Prevod Katja Kraigher, Uroš Zorman, Jasmina Žgank; spremna beseda Nil Baskar]. Ljubljana : Društvo za širjenje filmske kulture Kino!. Katalog
  • Desmond, John in Hawkes, Peter. (2005). Adaptation. Studying Film and Literature. New York: McGraw-Hill Education.
  • Flis, Leonora. (2020). Grafične pripovedi in pripovednost. Primerjalna književnost. letn. 43, št. 1, str. 51-74. E-gradivo
  • Kristin Thompson & David Bordwell (ur.). (2009) Svetovna zgodovina filma, Slovenska kinoteka. Katalog
  • Vrdlovec, Zdenko. Zgodovina slovenskega filma. (2010). Radovljica: Didakta. Katalog
  • Zorman, Barbara (2009). Sence besede: filmske priredbe slovenske literature: (1948-1979). Koper: Založba Annales.

Dodatna:

  • Rugelj, Samo (ur.). (2007). Knjiga o filmu. Ljubljana: UMco: Slovenska kinoteka. Katalog
  • Seger, Linda. (1992) The Art of Adaptation: Turning Fact And Fiction Into Film. New York: Owl Books.
  • Štefančič, Marcel, jr.(2005) Na svoji zemlji: zgodovina slovenskega filma. Ljubljana: Umco. Katalog
  • Zorman, Barbara. (2008). Film in literatura: primerjave, izmenjave, priredbe. Primerjalna književnost, letn. 31, št. 2, str. 93-112. E-gradivo
  • Vrdlovec, Zdenko. (1989). Filmska naratologija. Ekran: revija za film in televizijo, letn. 26, št. 5/6, str. 28-33. E-gradivo
  • Vrdlovec, Zdenko. (2002). Knjiga in kino. Literatura, letn. 14, št. 127/128, str. 81-95.

Gradivo bo tudi iz domačih in tujih filmskih in literarnih revij:

Načini ocenjevanja

  • seminarsko delo (40 %)
  • ustni izpit (60 %)

Reference nosilca

Pridr. prof. dr. Leonora Flis se pri svojem delu osredotoča na literarno teorijo, sodobno angleško in ameriško književnost, film (zlasti v odnosu do literature), grafične romane ter na literarno novinarstvo. Ukvarja se tudi s pisanjem knjižnih in filmskih recenzij in s prevajanjem tako strokovne literature kot leposlovja. Piše tudi kratke zgodbe. Izdala je zbirko Upogib časa (2015), 2022 pa je izšla njena druga knjiga kratkih zgodb z naslovom Enakozvočja. Leta 2011 je prejela Fulbrightovo štipendijo za raziskovalno delo na univerzi Columbia v New Yorku. Je tudi prevajalka, pisateljica, ustvarjalka radijskih oddaj in voditeljica pogovorov o literaturi, filmu literarnem žurnalizmu. L. 2010 je objavila znanstveno monografijo Factual Fictions: Narrative Truth and the Contemporary American Novel. Redno objavlja znanstvene in strokovne članke v slovenskih in tujih revijah in zbornikih in sodeluje na mednarodnih konferencah.

  • FLIS, Leonora. Nan Shepherdʹs holistic world - an intimate triangle : nature, body and mind in the living mountain. V: DUŢU, Carmen (ur.). Representations, scenes and scenarios of intimacy in women’s writing. Bucureşti: Pro Universitaria, 2023. Str. 81-95. ISBN 978-606-26-1415-7. https://repozitorij.ung.si/IzpisGradiva.php?id=8312. [COBISS.SI-ID 159100419]
  • FLIS, Leonora. The narrative of social (in)justice, feminism, and migration in Slavenka Drakulić's selected works. Dve domovini : razprave o izseljenstvu. [Tiskana izd.]. 2023, [št.] 58, str. 127-144. ISSN 0353-6777. https://ojs.zrc-sazu.si/twohomelands/article/view/13203/11576, http://www.dlib.si/details/URN:NBN:SI:doc-VFRV4BE6, DOI: 10.3986/2023.2.07. [COBISS.SI-ID 160461571], [SNIP, Scopus]
  • FLIS, Leonora. Factual fictions: narrative truth and the contemporary American documentary novel. Newcastle: Cambridge Scholars, 2010. XII, 254 str. ISBN 9781-4438-24130-2. ISBN 1-4438-2413-5. [COBISS.SI-ID 44359522].
  • FLIS, Leonora. Med leposlovjem in poročanjem. Sodobnost. okt. 2021, letn. 85, št. 10, str. 1279-1292. ISSN 0038-0482. [COBISS.SI-ID 84567555]
  • FLIS, Leonora. Social engagement and multiculturalism in Louis Adamic's literary journalism and documentary prose. Dve domovini : razprave o izseljenstvu. [Tiskana izd.]. 2020, št. 51, str. 59-75. ISSN 0353-6777. DOI: 10.3986/dd.2020.1.04. [COBISS.SI-ID 45984557].
  • FLIS, Leonora. Grafične pripovedi in pripovednost. Primerjalna književnost. [Tiskana izd.]. maj 2020, letn. 43, št. 1, str. 51-74, ilustr. ISSN 0351-1189. DOI: 10.3986/pkn.v43.i1.03. [COBISS.SI-ID 18156803].
  • FLIS, Leonora. Družbeni angažma v literarnem novinarstvu Louisa Adamiča. V: DAUGUL, Larisa (ur.). Strpnost ni dovolj: prispevki s konference Iz mnogih dežel: ob 120. obletnici rojstva Louisa Adamiča, (Borec, ISSN 0006-7725, letn. 70 (2018), št. 751-753). Ljubljana: Sophia. 2018, [Letn.] 70, št. 751/753, str. [140]-149, 217-218. [COBISS.SI-ID 36010333].
  • FLIS, Leonora. Joe Sacco in literarno novinarstvo v podobi stripa - žanrski preplet literature, stripa, novinarstva in zgodovine. V: ZORMAN, Barbara (ur.), et al. Literatura in gibljive slike : tematski sklop = Literature and moving images : thematic section. Ljubljana: Slovensko društvo za primerjalno književnost, 2014. Letn. 37, št. 2, str. 195-225, [245], ilustr. Primerjalna književnost, letn. 37, št. 2. ISSN 0351-1189. [COBISS.SI-ID 55123042].
  • FLIS, Leonora. Profiling war : managing trauma in reporting horror : the case of Boštjan Videmšek. V: JOSEPH, Sue (ur.). Profile pieces : journalism and the "human interest" bias. New York; London: Routledge, cop. 2016. Str. 226-239. Routledge research in journalism, 13. ISBN 978-1-138-93805-2. [COBISS.SI-ID 4114171]