Preskoči na glavno vsebino

Furlanski jezik, literatura in kultura

Cilji in kompetence

Glavni namen predmeta je posredovati jezikovno in kulturno znanje s področja furlanskega jezika, kar naj bi omogočalo aktivno ustno komunikacijo, branje in razumevanje književnih in drugih besedil ter strokovno spoznavanje kulture sosednega naroda. Predmet naj bi tudi usposabljal diplomanta, da znotraj slovenskega jezika samostojno analizira morebitne prvine furlanskega izvora.

Pogoji za vključitev v delo oz. za opravljanje študijskih obveznosti

Ni pogojev za vključitev v delo oz. za opravljanje študijskih obveznosti.

Vsebina

Predmet predvideva ravnovesje med strokovnim in pragmatičnim znanjem. Uvodni del je namenjen temu, da študent pridobi splošno znanje o zgodovini furlanskega jezika, predvsem pa s pomočjo jezikovnih vaj tudi določeno kompetenco s področja furlanske slovnice. Pouk jezikovne osnove temelji na uporabi in analizi besedil kot glavnem izhodišču učnega procesa, ki naj bi študentu omogočilo aktivno komunikacijo v furlanskem jeziku.
• Jezikovna podoba Furlanije: prisotnost jezikov romanskega, slovanskega in germanskega izvora.
• Standardni jezik in narečja: odnos med jezikovnimi zvrstmi.
• Standardna furlanščina.
• Furlanska književnost (vsako leto do tri temeljna furlanska literarna dela).
• Pregled drugih književnih zvrsti (publicistika), ljudskega slovstva in ustnega izročila s primeri.
• Furlanska kultura.

Predvideni študijski rezultati

Znanje in razumevanje:
● študent osvoji osnove furlanskega jezika ter razume njegove osnovne zakonitosti;
● spozna poglavja iz furlanske književnosti in kulture;
● spozna zgodovino Furlanov.

Pridobljene veščine:
● študent je sposoben osnovne ustne in pisne komunikacije v furlanskem jeziku, ki jo bo lahko uporabil v stiku s furlansko govorečimi govorci;
● razume zgodovino območja in sociolingvistični položaj Furlanov, ki ju bo lahko uporabil pri razčenjevanju konkretnih družbeno- oziroma kulturnozgodovinskih pojavov furlanskega jezika ter njegovih zakonitosti, spozna poglavja iz furlanske književnosti in kulture.

Temeljna literatura in viri

Temeljna:

  • G. Heinemann, Sabine (ur.); Melchior, Luca (ur.) 2015: Manuale di linguistica friulana. Berlin/Boston: De Gruyter Mouton.
  • Alessandra Kersevan (ur.) 2001: Amalârs, antologjie de leterature furlane. Udin: KappaVu.
  • Giorgio Cadorini: Pandi: Spletni učbenik za učenje furlanščine. E-gradivo

Dodatna:

  • Maniacco, Tito 2018: I senzastoria: il Friuli dalle origini a noi. Pordenone: Biblioteca dell'Immagine, 2018.
  • Zuljan Kumar, Danila. Identity changes in the Slovenian and Friulian linguistic communities in the Province of Udine, Friuli-Venezia Giulia, Italy. European Countryside. 2018, vol. 10, no. 1, str. 141-157. E-gradivo

Načini ocenjevanja

Uspešno opravljena 2 kolokvija med letom in seminarska naloga so pogoji za pripustitev k izpitu.

Kolokvij (30 %)
Seminarska naloga (3 0%)
Ustni izpit (40 %)

Reference nosilca

Danila Zuljan Kumar je izr. prof. jezikoslovja na Fakulteti za humanistiko Univerze v Novi Gorici ter znanstvena sodelavka na ZRC SAZU, Inštitutu za slovenski jezik Frana Ramovša. Osredotoča se na slovensko dialektologijo, sociolingvistiko in geolingvistiko. Je soavtorica Slovenskega lingvističnega atlasa 1, 2, in 3, avtorica dveh ter sourednica več znanstvenih monografij.

Izbor del:

• ZULJAN KUMAR, Danila. Change in the discursive practices of bilingual speakers after moving to a monolingual environment. Razprave in gradivo : revija za narodnostna vprašanja. [Tiskana izd.]. 2022, no. 88, str. 67-85.
• ZULJAN KUMAR, Danila. V: SCETTI, Fabio (ur.), et al. Vitalité sociolinguistique des langues des massifs montagneux : Alpes et Caucase. 1re éd. Roma: Aracne, 2022. Str. 263-283, zvd., fotogr. Lingue dʼEuropa e del Mediterraneo, 17, Sezione 4, Sociolinguistica.
• ZULJAN KUMAR, Danila. Identity and discursive practices of Friulians and Slovenes in the Province of Udine, Italy, in recent decades. Dialectologia : revista electrònica. 2020, nr. 24, str. 273-296.
• ZULJAN KUMAR, Danila, LEGAN RAVNIKAR, Andreja (urednik). Skladnja nadiškega in briškega narečja. 1. izd. Ljubljana: Založba ZRC, 2022. 201 str.
• ZULJAN KUMAR, Danila. Identity changes in the Slovenian and Friulian linguistic communities in the Province of Udine, Friuli-Venezia Giulia, Italy. European Countryside. 2018, vol. 10, no. 1, str. 141-157.
• ŠKOFIC, Jožica, GOSTENČNIK, Januška, HAZLER, Vito, JAKOP, Tjaša, KENDA-JEŽ, Karmen, KUMIN HORVAT, Mojca, NARTNIK, Vlado, PAHOR, Nina, SMOLE, Vera, ŠEKLI, Matej, ZULJAN KUMAR, Danila, ŠKOFIC, Jožica (urednik), KENDA-JEŽ, Karmen (urednik), KUMIN HORVAT, Mojca (urednik), ŠEKLI, Matej (urednik), PAHOR, Nina (urednik). Slovenski lingvistični atlas. 3, Kmetovanje. 1. izd. Ljubljana: Založba ZRC, ZRC SAZU, 2023. 2 zv. Zbirka Jezikovni atlasi.
• ZULJAN KUMAR, Danila (urednik), KOLENC, Petra (urednik). Saggi scelti sulla storia, sulla lingua e sulla società slovena al confine italo-sloveno. 1a ed. Ljubljana: ZRC SAZU, Založba ZRC; Udine: Kappa Vu, 2022. 166 str.
• ZULJAN KUMAR, Danila. I dialetti sloveni lungo il confine linguistico slavo-romanzo = I dialets slovens fevelâts dilunc dal confin linguistic sloven-romanç. V: ZULJAN KUMAR, Danila (ur.), KOLENC, Petra (ur.). Saggi scelti sulla storia, sulla lingua e sulla società slovena al confine italo-sloveno. 1a ed. Ljubljana: ZRC SAZU, Založba ZRC; Udine: Kappa Vu, 2022. Str. 29-47.

Dr. Giorgio Cadorini se je rodil v Palmanovi leta 1965, od leta 1991 živi na Češkem. V Trstu je študiral splošno in romansko jezikoslovje ter se tam naučil slovenskega jezika. Doktoriral je v Pragi. Je člen Praškega lingvističnega krožka. Na čeških univerzah v Pragi, Opavi in Brnu je trideset let predaval furlanščino, italijanščino, romanistiko in mediteranske kulture. Ukvarja se z etimologijo romanskih jezikov in trenutno dela pri mednarodnem projektu Dictionnaire étymologique roman (DÉRom) ter leksikografskih projektih Dizionari de Lenghe furlane in Vocabular dl ladin leterar (Dizionari de Lenghe furlane, Vocabular di ladin leterar). V letih 2010, 2011 in 2018 je na Univerzi v Novi Gorici predaval pri predmetu Furlanski jezik, literatura in kultura.

Izbor del:

● CADORINI, Giorgio 2020: Il ladino e la sua storia. In VIDESOTT, Paul; VIDESOTT, Ruth; CASALICCHIO, Jan (ed.). Manuale di linguistica ladina. Berlin / Boston : De Gruyter, pp. 109–143.
● CADORINI, Giorgio 2018: Il furlan : Storie, societât e la part dai Slovens. V: ŽELE, Andreja; ŠEKLI, Matej (ur.). Slovenistika in slavistika v zamejstvu – Videm. Ljubljana : Slavistično društvo Slovenije,. 13–21.
● CADORINI, Giorgio 2015: Friulano, veneto e toscano nella storia del Friuli. In HEINEMANN, Sabine; MELCHIOR, Luca (eds.). Manuale di linguistica friulana. Berlin / Boston : De Gruyter, pp. 316–337.
● CADORINI, Giorgio 2011: Predbeneški govor Kopra in Pirana. V FILIPI, G. (ur.). Narečna prepletanja. Koper, 61–71.
● CADORINI, Giorgio 2010 –: pandi: (online): http://www1.cuni.cz/~cadorini/furlan/pandi/. Učbenik furlanščine za Slovence.
● CADORINI, Giorgio 2004: . Furlanština a její typ. Časopis pro moderní filologii. 2004, 86, 65-78.
● CADORINI, Giorgio 1996: Quelques hypothèses sur des aspects de la morphologie du frioulan prélitteraire. Revue de Linguistique Romane. Juillet-Décembre 1996, Tome 60, N.os 239-240, 463-483.