Slovaropisje
Študijski program prve stopnje Jezik in literatura v digitalnem svetu
Cilji in kompetence
Študentke_i se seznanijo s postopki izdelave slovarjev, s sodobnimi smernicami v slovaropisju in dostopnimi kopusnimi viri za slovenščino. Podatke iz slovarskih in korpusnih virov znajo ustrezno interpretirati, jih kritično ovrednotiti in tudi uporabiti pri razreševanju jezikovnih vprašanj.
Pogoji za vključitev v delo oz. za opravljanje študijskih obveznosti
Ni posebnih pogojev za vključitev oziroma za opravljanje obveznosti. Predmet se povezuje z vsemi jezikoslovnimi predmeti na tem programu, a ne predvideva predznanja izhajajočega iz teh predmetov.
Vsebina
Pri predmetu se bodo študentke_i seznanili s slovarsko tipologijo in z zgodovinskim orisom slovaropisja tako v slovenskem prostoru kot na tujem. Posebna pozornost bo namenjena vlogi slovaropisja v okviru jezikoslovja kot vlogi slovarjev v širšem družbenem kontekstu. Opisani bodo postopki izdelave sodobnih slovarjev, dostopni korpusni viri ter posebnosti, ki jih imajo posamezni slovarji glede na različno slovarsko tipologijo. Posebna pozornost bo namenjena enojezičnim razlagalnim slovarjem, slovarskemu metajeziku, tipologiji slovarskih razlag, medleksemskim razmerjem in drugim slovarskih podatkom.
Predvideni študijski rezultati
Študentke_i spoznajo postopke izdelave slovarjev, načela pisanja slovarskih razlag in izbora ustreznega ponazorjalnega gradiva ter drugih slovarskih podatkov. Dobijo vpogled v različne zasnove slovarjev ter z njimi pogojene konceptualne posebnosti ter znajo slovarske vire v prvi vrsti ciljno uporabljati ter do njih zavzeti tudi kritično stališče.
Temeljna literatura in viri
- Ada Vidovič Muha, 2021: Slovensko leksikalno pomenoslovje. Ljubljana: Znanstveni inštitut Filozofske fakultete. Katalog E-gradivo
- Beryl T. Sue Atkins and Michael Rundell, 2008: The Oxford Guide to Practical Lexicography. Oxford: Oxford University Press. Katalog
- Henri Béjoint, 2000. Modern Lexicography: an Introduction. Oxford: Oxford University Press. Katalog
- International Handbook of Modern Lexis and Lexicography, 2020. Patrick Hanks (ur.), Gilles-Maurice de Schryver (ur.). Berlin, Heidelberg: Springer.
- Piotr Żmigrodzki, 2008: Słowo ̶ słownik ̶ rzeczywistość. Z problemów leksykografii i metaleksykografii. Kraków: Lexis.
Načini ocenjevanja
Domače naloge, seminarska naloga ter zaključni pisni in ustni izpit.
10 % / 40 % / 50 %
Reference nosilca
Doc. dr. Boris Kern je raziskovalec na Inštitutu za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU in predavatelj na Fakulteti za humanistiko na Univerzi v Novi Gorici. Ukvarja se z vprašanji sodobne leksikologije in leksikografije, besedotvorja, pomenoslovja, jezikom in spolom ter slovenščino kot drugim in tujim jezikom. Je soavtor in/ali sourednik eSSKJ-ja: Slovarja slovenskega knjižnega jezika, druge in dopolnjene izdaje Slovarja slovenskega knjižnega jezika, Slovarja novejšega besedja slovenskega jezika, ePravopisa in Šolskega slovarja slovenskega jezika.
Izbor objav:
- KERN, Boris. Stopenjsko besedotvorje : na primeru glagolov čutnega zaznavanja. Ljubljana: Založba ZRC, ZRC SAZU, 2017. [COBISS.SI-ID 291202048]
- KERN, Boris. Politična korektnost v slovaropisju. V: ZULJAN KUMAR, Danila (ur.), DOBROVOLJC, Helena (ur.). Zbornik prispevkov s simpozija 2013. Nova Gorica: Založba Univerze, 2015. 144–154. [COBISS.SI-ID 41919789]
- KLEMENČIČ, Simona, KERN, Boris. Povezljivost Slovarja slovenskega znakovnega jezika in Slovarja slovenskega knjižnega jezika. Slavistična revija : časopis za jezikoslovje in literarne vede. [Tiskana izd.]. okt.-dec. 2022, letn. 70, št. 4. 655–664. [COBISS.SI-ID 137732867]
- KERN, Boris. Konotativnost z vidika stopenjskega besedotvorja. Slavistična revija : časopis za jezikoslovje in literarne vede. [Tiskana izd.]. apr.–jun. 2018, letn. 66, št. 2. 130–141. [COBISS.SI-ID 67249506]
- ŽELE, Andreja, KERN, Boris. Spremembe v leksiki in skladnji v sodobni slovenščini. Acta Universitatis Wratislaviensis, Acta Universitatis Wratislaviensis. Slavica Wratislaviensia, Wyraz i zdanie w językach słowiańskich 9: opis, konfrontacja, przekład. no. 3792, 2017. 461–469. [COBISS.SI-ID 42638381]
- KERN, Boris. Wpływy obcojęzyczne na współczesny język słoweński. Rozprawy Komisji Językowej. 2016, t. 62. 39–48. [COBISS.SI-ID 64288610]
- KERN, Boris. Angloslovenščina. V: AJDAČIĆ, Dejan (ur.), LAZIĆ KONJIK, Ivana (ur.). Anglicizmi i neologizmi u jezicima Južnih Slovena. 1. izd. Beograd: Alma: Projekat Rastko, 2022. 21–37.
- KERN, Boris, MILETIĆ, Sanja. Produktywność słowotwórcza jako jeden ze wskaźników "bogactwa językowego" : (na przykładzie języków słoweńskiego, serbsikego i polskiego). V: GAZE, Mateusz (ur.), GÓRALCZYK-MOWCZAN, Paula (ur.). Bogactwo językowe i kulturowe Europy w oczach Polaków i cudzozimców. 3. Łódź: Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, 2015. 92–102. [COBISS.SI-ID 62207842]
- KERN, Boris, VIČAR, Branka. Jezik in transspolne identitete. Slavistična revija, apr.–jun. 2019, letn. 67, št. 2, 413–422, [COBISS.SI-ID 44910637]