Slovenščina za tujce
Študijski program druge stopnje Slovenistika, smer Jezikoslovne vede
Cilji in kompetence
Študent spoznava slovenski jezik na vseh ravneh, od fonološke do besedilnoskladenjske in se usposablja za uspešno komuniciranje v slovenskem jeziku.
Pri začetnem poučevanju slovenskega jezika je poudarek na razvoju vseh štirih jezikovnih spretnostih, in sicer komunikacijske, slušne, bralne in pisne.
Pogoji za vključitev v delo oz. za opravljanje študijskih obveznosti
Predznanje ni potrebno.
Uvodni del je namenjen temu, da študent/ka pridobi osnovno znanje slovenskega jezika.
Predmet se povezuje z vsemi jezikoslovnimi predmeti v programu.
Vsebina
Razvijanje slušnih, govornih, pisnih in bralnih spretnosti s pomočjo ustreznih besedilnih modelov in ob ustreznih avdiovizualnih pripomočkih.
- Usvajanje besednega zaklada na osnovi različnih tem.
- Analiza in interpretacija slušnih in bralnih besedil.
- Branje lažjih avtentičnih tekstov in usvajanje besednega zaklada posameznega področja.
- Analiza in tvorjenje krajših slovenskih besedil iz različnih tematskih sklopov.
- Slovnica (osnove morfologije in sintakse): spoznavanje in uporaba slovničnih enot v besedilih.
Predvideni študijski rezultati
Znanje in razumevanje:
Študentje so sposobni razumeti osnovne slovnične strukture in jih uspešno uporabiti pri tvorjenju govornih in pisnih besedil.
Temeljna literatura in viri
Nataša Pirih Svetina, Andreja Ponikvar: A, B, C … 1, 2, 3 gremo. Učbenik za začetnike na kratkih tečajih slovenščine kot drugega ali tujega jezika. Ljubljana: Center za slovenščino kot drugi tuji jezik pri Oddelku za slovenistiko Filozofske fakultete, 2006.
Ivana Petric Lasnik, Nataša Pirih Svetina, Andreja Ponikvar: Gremo naprej. Učbenik za nadaljevalce na tečajih slovenščine kot drugega ali tujega jezika. Ljubljana: Znanstvena založba Filozofske fakultete, 2009.
Andreja Markovič, Vesna Halužan idr.: S slovenščino nimam težav. Učbenik za kratke tečaje slovenščine. Nadaljevalna stopnja. Ljubljana: Center za slovenščino kot drugi tuji jezik pri Oddelku za slovenistiko Filozofske fakultete, 2004.
Andreja Markovič, Danuša Škapin idr.: Slovenska beseda v živo 2. Učbenik za nadaljevalni tečaj slovenščine kot drugega/tujega jezika. Ljubljana: Center za slovenščino kot drugi tuji jezik pri Oddelku za slovenistiko Filozofske fakultete, 2004.
Drugo pri predavanjih in vajah razdeljeno gradivo (učni listi, plakati) / Other study materials provided during the lectures and tutorials (worksheets, posters).
Načini ocenjevanja
Uspešno opravljen kolokvij po prvi polovici predavanj. Uspešno opravljen pisni in ustni izpit (90 % pisni izpit, 10 % ustni izpit) po končanih predavanjih.
Reference nosilca
Dr. Maja Melinc Mlekuž, lektorica za slovenščino kot drugi tuji jezik, sodeluje s Fakulteto za humanistiko Univerze v Novi Gorici od študijskega leta 2008/2009, najprej kot lektorica za slovenščino kot drugi/tuji jezik, od 2012 do 2016 kot asistentka za slovensko književnost in od študijskega leta 2016/2017 kot asistentka za didaktiko jezika in književnosti. Njeno strokovno zanimanje je osrediščeno na didaktiko književnosti, empirično pedagoško raziskovanje in zlasti na pouk slovenščine v šolah s slovenskim učnim jezikom v Italiji. Na Državnem izobraževalnem zavodu s slovenskim učnim jezikom Trubar-Gregorčič v Gorici (Italija) poučuje slovenščino in zgodovino. Je tudi sourednica revije Slovenščina v šoli.